Briser (verbe)
Définition de l'Académie française (éd. 1986)
| Verbe |
XI e siècle, au sens de « mettre en pièces par un choc, un coup violent ». De * brisiare, altération du bas latin brisare, « fouler aux pieds », d'origine gauloise.
1. Casser, rompre avec violence, mettre en pièces. Briser un miroir, une vitre. Briser une pile d'assiettes. Le coup lui brisa l'os. Briser des statues, des idoles. La tempête brisa tout sur son passage. Pron. Le verre, la faïence, la porcelaine se brisent facilement. Le navire se brisa contre les rochers. Les vagues se brisaient ou, absolt., brisaient, déferlaient, écumaient en heurtant un obstacle ou sous la force du vent. Fig. Abattre, détruire, réduire à néant. Briser l'orgueil, la volonté de quelqu'un. Briser un caractère rebelle. Briser toute résistance. Un foyer brisé. Pron. Tous leurs efforts vinrent se
2. Fatiguer, harasser, accabler physiquement ou moralement. Les cahots de la voiture m'ont brisé. Avoir le corps brisé de fatigue, de fièvre. Fig. Cette nouvelle lui brisa le cœur. Spécialt. Briser des chaussures neuves, les porter un peu pour les assouplir.
3. Interrompre subitement le cours de. Briser un entretien, des pourparlers. Briser la carrière d'un adversaire. Briser une grève, la faire échouer. Intranst. Briser avec quelqu'un, rompre toute relation avec lui. Briser avec ses habitudes, avec les préjugés de son temps. Absolt. Brisons là ! Brisons là-dessus ! mettons fin à cette discussion.
4. Briser l'écu, modifier, ajouter ou supprimer une pièce d'armoiries à l'écu des armes d'une maison, pour distinguer soit les cadets, soit les bâtards. Briser d'un lambel, d'un lion, d'une barre.
Poser des brisées sur la voie d'un animal
Briser haut, laisser les branches pendantes à l'arbre. Briser bas, les jeter à terre sur la voie.
Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)
| Verbe |
Rompre, mettre en pièces. "Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d'un champ labouré. Le coup lui brisa l'os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complètement brisé. Le navire se brisa" ou intransitivement "brisa contre les rochers. Le verre, la faïence, la porcelaine se brisent facilement."
Il se dit figurément au sens moral. "Leur doctrine anarchique tend à
Fig., "Briser ses fers, ses chaînes, Briser le joug," S'affranchir, se délivrer d'une domination tyrannique.
SE BRISER, en termes de Physique, se dit des Rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d'inflexion.
Il se dit aussi, en termes d'Arts, de Certains ouvrages de fer et de bois composés de diverses pièces jointes ensemble, de manière à pouvoir aisément se plier, s'allonger, se raccourcir. "Un bois de lit, une table, un fauteuil qui se brisent. Des portes, des volets, des vantaux qui se brisent."
BRISER signifie par exagération Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude. "Les cahots de la voiture l'ont brisé. Il a le corps tout brisé. Il se sent tout brisé de son dernier accès de fièvre. Il est brisé de fatigue."
Il s'emploie intransitivement au figuré et signifie S'arrêter, ne pas aller plus loin. "Brisons là, brisons là-dessus," lorsqu'on veut empêcher quelqu'un de continuer un discours qui déplaît.
Il s'emploie aussi en termes de Blason et signifie Modifier, ajouter ou supprimer une pièce d'armoirie à l'écu des armes d'une maison, afin de distinguer les cadets, les bâtards. "Briser d'un lambel. Briser d'un lion. Briser d'une barre. Briser d'une bordure de gueules."
Dictionnaire d'Emile Littré
| Verbe |
1 Mettre en pièces. Briser un roseau. La foudre brisa le chêne.
CORN.: « Allons
DIDER.: « Emporter tout ce qu'on peut,
Par extension.
BRÉBEUF: « Il semble qu'on entend les ondes gémissantes Briser contre un rocher leurs vagues impuissantes »
Terme de cardeur. Briser la laine, la démêler.
2 Fig. Rendre impuissant, inutile. Briser les ressorts de l'âme et de corps. Briser un traité. Briser des liens d'amitié. Briser son avenir, sa carrière, perdre, par sa volonté, les espérances qu'on avait de fonder son existence à venir, de réussir dans sa carrière. Briser l'effort des vents. La digue brise la fureur des flots.
CORN.: « Alors que ta fureur à nous perdre s'apprête, Il tient le bras levé pour te
CORN.: « Rome n'a point de lois que tu n'oses
CORN.: « Pour
CORN.: « .... Que si près du port, contre toute apparence, Un orage si prompt brisât notre espérance »
CORN.: « Brisez votre alliance et rompez-en la chaîne »
LEMERC.: « Bientôt Agamemnon, triomphant, redouté, Brisera ton injuste et frêle autorité »
Briser ses fers,
RAC.: « Il peut confondre Aman, il peut
CORN.: « .... jusqu'à ce que ma main de ses fers le dégage ; J'irai jusque dans Rome en
CORN.: « Je brise avec honneur mon illustre esclavage »
Briser l'orgueil de quelqu'un.
VOLTAIRE: « Que n'ai-je point tenté ? Que pouvais-je plus faire Pour fléchir, pour
Briser le coeur, causer une vive affliction.
SÉV.: « Elle me brise le coeur par l'état où elle est »
3 Accabler. Briser quelqu'un de coups.
4 Fatiguer, harasser, importuner. Je suis brisé. Briser le tympan à quelqu'un, l'étourdir.
5 Terme de grammaire. Briser une période, en détruire l'ensemble et les proportions, ou, dans un sens favorable, la couper pour lui ôter ce qu'elle aurait de pesant ou de forcé.
6 Briser un discours, cesser de parler.
MOL.: « Brisons là ce discours »
Absolument et familièrement. Brisons là, brisez là-dessus, ne continuons pas ce discours, n'insistez pas sur ce point.
CORN.: « Brisons là, ce discours deviendrait ennuyeux »
CORN.: « Brisons là, je crains de trop entendre »
MOL.: « Brisons là s'il vous plaît »
7 Terme de blason. Briser un écu, le charger de brisures, telles que lambel, bordure, etc. comme font les cadets qui portent les mêmes armes que leurs aînés.
SAINT-SIMON: « Guy prit le nom de Laval, et brisa la croix de Montmorency de cinq coquilles »
8 V. n. Terme de blason. Même sens que le précédent. La branche cadette brise d'une bordure de gueules.
Terme de mer. Heurter les rochers, en parlant de la mer.
BERN. DE S.-P.: « Le fracas des vagues qui brisent au loin sur les récifs »
LAMART.: « Et devant ces sommets abaissant leur orgueil, [les nuages] Brisent incessamment sur cet immense écueil »
Terme de chasse. Marquer le chemin avec des branches.
Briser bas, rompre les branches des arbres et les jeter sur le sentier par où la bête a passé ;
9 Se
FÉN.: « Vaisseaux en danger de se
BOSSUET: « Un verre se brise en tombant de son propre poids »
Avec suppression du pronom personnel.
FÉN.: « Il a vu
Fig.
CORN.: « Combien à cet écueil se sont déjà brisés ! »
CORN.: « Quelquefois l'un se brise où l'autre s'est sauvé »
MASS.: « Que toute hauteur soit venue se
CHATEAUB.: « Le Christ ressentait des douleurs ; son coeur se brisait comme celui d'un homme »
10 Par analogie, rejaillir avec fracas contre un obstacle, en parlant des vagues.
FÉN.: « Les vagues qui vont se
RAC.: « L'onde approche, se brise et vomit à nos yeux.... »
11 Se plier l'une sur l'autre, en parlant de parties ou de pièces de certains ouvrages. Ce compas se brise. Ces volets se brisent.
12 Terme de physique. Se réfracter. Les rayons lumineux se brisent en passant de l'air dans l'eau.
PROVERBE
HISTORIQUE
XIème siècle
Ch. de Rol. XCI: [Il] Tranche le piz [poitrine], si lui brise les os
ib. CLXX: L'espée cruist [résonne], ne froisse ne ne brise [se brise]
XIIème siècle
Ronc. p. 5: [Il] En fait les murs
Sax. VII: [Ils] Venu sont à Hauteme, s'ont la vile brisie
Th. le mart. 134: Tuz ses comandemenz sumes près de furnir, E chastals e citez brisier et asaillir, E perils de nos cors e des anemes [âmes] suffrir
ib. 150: Mais quant Richarz li Brez le vit si abatu E sur le pavement gesir tut estendu, Un poi en bescoz l'ad des autres colps feru, Qu'à la pierre ad brisié en deus son brant moulu
la Charrette, 1620: Ja iert mes chevax si destrois, Que je crain qu'il se brit la cuisse
XIIIème siècle
VILLEH.: « Et là ot Guillaumes de Champlite le bras brisié d'une pierre »
VILLEH.: « Et brisierent bien tresqu'à quatre des portes, et entrerent ens »
Berte, LVI: [Elle] ne
ib. CXXXVII: Et i ot mainte lance brisie sur escu
Chron. de Rains, 39: Et Crestien entrerent ens par force de toutes parts par le mur qui estoit brisiés, et fu la cité prise
ib. 132: Li rois rechut la lettre et brisa le seel et la lut
ib. p. 217: Si ne seroit mie bon que vous comencissiez la mellée, ne brisissiez l'aloiance
Ren. 13650: Tant va pot à l'eve que brise
ib. 6435: Quatre costes li ont brisié ; à bien petit l'ont mort laissié
la Rose, 14336: Et croi que, se plusors osassent, Lor mariages en brisassent, Et de foi ne lor sovenist
ib. 2209: Et se tu sés lances brisier, Tu t'en pues moult faire prisier
BEAUMANOIR: « Si comme s'aucuns est pris et mis en prison, et il brise la prison »
BEAUMANOIR: « Li sergans qui va penre par commandement de segneur, pot et doit brisier ce qu'on ferme contre li »
BEAUMANOIR: « Et si n'est pas li establissemens brisiés, car l'entention des establissemens n'est pas por tollir autrui droit »
RUTEB.: « Si deïssiez à sa maniere Qu'ele menjast (ce n'est pas fable) Plus que nus qui fust à la table, Que çà et là le pain brisoit »
JOINV.: « Mes neveus, venés à moy aidier et vous et vostre gent ; car les Alemans brisent le moustier »
JOINV.: « Il y ot bien douze vins vessiaus, que grans que petiz, brisiez et perdus »
XIVème siècle
BERCHEURE: « Les aides des Latins brisées et faillies »
BERCHEURE: « Miex estoit les courages esmeus ploier que
XVème siècle
FROISS.: « Pour ce qu'il avoit trespassé le commandement de son seigneur le roi et brisé son arrest et sa prison, et s'en estoit parti sans congé.... »
FROISS.: « Et l'eust fait sans faute [pendre], si n'eust esté le dit messire Jean de Hainaut, qui lui brisa son ire et excusa le dit messire Godemon »
FROISS.: « Et brisa le roi tout ce voyage.... [défendit l'expédition qui se préparait pour Isabelle] »
FROISS.: « Beau frere, jà à Dieu ne plaise que votre bon propos je vous brise ni oste »
FROISS.: « Et feroit [frappait] à tas de son espée sur le bassinet du seigneur de Sconnevort ; mais le sire de Sconnevort, qui bien estoit armé et monté, brisoit les coups à la fois et les recevoit moult vassalment »
FROISS.: « Quand le roi d'Angleterre entendit ces nouvelles, il fut moult pensif, et eut une espace une imagination et propos de
XVIème siècle
CALV.: « Navré du cautere de son peché, et comme brisé de terreur de l'ire de Dieu »
LOYSEL: « Pour saisie brisée il y a amende de 60 sols »
LOYSEL: « Qui brise une franchise [ne peut être reçu en un asile], brise toutes les autres [ne peut être reçu en aucune] »
AMYOT: « Le vent se renforça si violentement qu'il brisa, abbatit et froissa en un moment tous ces engins »
D'AUB.: « Les lanskenets voyans les Suisses brisez de tant de charges »
PARÉ: « Par coups de boulets ou autre chose brisante »
ÉTYMOLOGIE
Wall. brihî ; provenç. brisar. Diez le tire de l'ancien haut allemand brestan (au présent bristu),
1ère signification éditée en 1835 par l'Académie Française
| Verbe |
Rompre, casser, mettre en pièces. "Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d'un champ labouré. Le coup lui brisa l'os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complétement brisé. Les hérétiques qui s'élevèrent sous Léon l'Isaurien brisaient les images."
Il se dit figurément, au sens moral. "Leur doctrine anarchique tend à
Fig., "Briser ses fers, ses chaînes,
Fig. et fam., "Brisons là, brisons là-dessus," se dit Lorsqu'on veut empêcher quelqu'un de continuer un discours qui déplait.
2ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
signifie par exagération, Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude. "Les cahots de la voiture l'ont brisé. Ce cheval a un train rude qui m'a tout brisé."
3ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
s'emploie aussi avec le pronom personnel, et signifie, Être mis en pièces, se casser. "Le navire se brisa contre les rochers. Le verre, la faïence, la porcelaine, se brisent facilement."
Il se dit, par analogie, Des vagues, des lames qui, venant à choquer un corps solide avec plus ou moins de violence, crèvent et se résolvent en écume. "La mer, les flots, les vagues, se brisent contre les écueils."
Il se dit aussi figurément, au sens moral. "À cette pensée mon coeur se brise," Je ressens la plus vive douleur. "Tous leurs efforts vinrent se
Prov., "Tant va la cruche à l'eau, qu'à la fin elle se brise," En retombant souvent dans la même faute, on finit par s'en trouver mal; ou, En s'exposant trop souvent à un péril, on court risque d'y demeurer, d'y succomber. Cela se dit par forme de menace ou de prédiction.
En termes de Physique, "Les rayons lumineux se brisent en passant d'un milieu dans un autre," c'est-à-dire que Leur direction rectiligne change ou paraît changer soudainement, comme si elle se brisait au point d'inflexion.
4ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
avec le pronom personnel, se dit encore De certains ouvrages de fer et de bois, composés de diverses pièces jointes ensemble, de manière à pouvoir aisément se plier, s'allonger, se raccourcir. "Un bois de lit, une table, un fauteuil qui se brisent. Des portes, des volets, des vantaux qui se brisent."
5ème signification éditée en 1835 par l'Académie Française
s'emploie également comme verbe neutre, et se dit, en termes de Marine, dans le même sens que Se
Définition du dictionnaire de Jean-François Féraud (édition de 1788)
| Verbe |
["Brizé", 2e "é" fer.] 1°. Rompre et mettre en pièces: "
- On dit, en ce sens, au "figuré", d'un peuple oprimé, qu'il "a brisé ses" fers, et d'un amant, qu'il "a brisé" ses chaines.
- 2°. Incommoder par une agitation trop rude: 'Les cahots de la voiture "m'ont" tout "brisé".
- 3°. V. n. En termes de Marine: Heurter avec violence: 'Le vaisseau ala "
- 4°. Au passif et au réciproque, il régit aussi les prép. "à" ou "contre".
Combien de Rois "brisés à" ce funeste écueil. Rac.
Ils viènent "se
5°. BRISER est beau au figuré; "
6°. Quelques-uns disent: "
"Brisons là-dessus;" c. à. d. n'en parlons pas davantage: locution du stile familier: '"Brisons là-dessus": l'Ab. "Grosier" vous a déjà tancé sur ce chapitre: n'en parlons pas davantage: non "bis in idem". Anon.
- "Brebeuf" dit, "briser", tout seul, ce qui n'a pas de sens.
À~ ces mots, elle "brise", et le pouvoir céleste
Lui tranche la parole, et suprime le reste.
Emplacement dans le dictionnaire :
| brise-lames brise-mottes brise-mur brise-pierre brise-scellé brise-tout brise-vent | brisées brisement briseur brisis brisoir brisou | brisque bristol brisûre brisure britannique brize broc |
Quelques citations relatives :
Citation n°1 de Pierre LOTI (Mon frère Yves)...à dire, la tête baissée, les yeux sombres : -ouvre ! ... ouvre ! ... m'entends-tu ? Je te dis de m'ouvrir ! Il essaya de secouer cette porte sur ses ferrures ; quelque chose le retenait encore de la briser, - ce qu'il eût pu faire sans peine. Et puis, non, il voulait que sa femme, qui l'avait fermée, vînt elle-même la lui ouvrir. Et il tournait dans cette chambre, avec son air de grand fauve, répétant...
Citation n°2 de Pierre LOTI (Le Roman d'un enfant)
...de suite qu'à part cela nous n'avions pas changé, que nous étions aussi enfants, et disposés aux mêmes jeux. Il y eut un orage effroyable à la tombée de la nuit. Et, pendant qu'il tonnait à tout briser, comme si on eût tiré des salves d'artillerie sur le toit de la maison de mon oncle ; pendant que toutes les vieilles gargouilles du village vomissaient de l'eau tourmentée et que des torrents...
Citation n°3 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)
...Et, malgré leur allure de fuite, la mer commençait à les couvrir, à les manger comme ils disaient : d'abord des embruns fouettant de l'arrière, puis de l'eau à paquets, lancée avec une force à tout briser. Les lames se faisaient toujours plus hautes, plus follement hautes, et pourtant elles étaient déchiquetées à mesure, on en voyait pendre de grands lambeaux verdâtres, qui étaient de l'eau...
Citation n°4 de Pierre LOTI (Pêcheur d'Islande)
...un bourdonnement de sang à ses oreilles ; -et se hâtant, se surmenant, comme une pauvre machine déjà très ancienne qu'on aurait remontée à toute vitesse pour la dernière fois, sans s'inquiéter d'en briser les ressorts. Au troisième kilomètre, elle allait toute courbée en avant, épuisée ; de temps à autre, son sabot heurtait quelque pierre qui lui donnait dans la tête un grand choc douloureux. Et elle...
Citation n°5 de Remy de GOURMONT (Esthétique de la langue française : la déformation, la métaphore, le cliché, le vers libre, le vers )
...harmoniques imperceptibles s'absorber dans l'accord des notes fondamentales. Voici une strophe, ou une laisse, qui fera comprendre qu'un vers de neuf, de dix, de onze syllabes peut s'apparier, sans briser le rythme, avec une pluralité d'alexandrins : ils virent les pins sévères de la mélancolie barrer les blancheurs septentrionales. ils virent les nefs dorées s'amarrer à l'aval du pont où veillent...
- Autres Recherches
-
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici
Conjugaison du verbe : cliquez ici
Usage du mot
- Ce graphique vous montre la manière dont ce mot a été utilisé à travers les âges.
